кобзарь Василь Литвин, музыка его же: Хто ти людино, на слова О. Бердника, голос его слышно на украинском языке, фразы музыки, слушать в качестве мп3, без проблем скачать на анлройд без задержек, слово дети на английском языке

Страничка музыки Хто ти людино, на слова О. Бердника, голос его слышно на украинском языке, авторство кобзарь Василь Литвин, музыка его же. Послушайте без проблем композицию в плеере, после чего ты можешь занести её в плейлист, получить себе. Естественно в наличии текст музона на русском, английском или другом, родном для мотива языке. И наконец мы постарались найти для вас видеоклип с шоу создателя, вам абсолютно точно стоит посмотреть это, нам показалось, что он увлекательный.

Оценка: 0

Исполнитель песни: кобзарь Василь Литвин, музыка его же

Название музыкального произведения: Хто ти людино, на слова О. Бердника, голос его слышно (на украинском языке)

Длина файла с песней: 02:24

Дата добавления: 2015-08-01

Текст песни увидели: 843

Скачать mp3 с песней
Разные песни этого исполнителя кобзарь Василь Литвин, музыка его же
Текст этой песни:

Хто ти людино?
Кто ты человек?

Що ти людино?
Что ты человек?

Скільки віків
Сколько веков

Стільки замків
Столько замков

Духу и серця твого брегантина
Духа и сердца твоего бригантина

Рвется скрізь марево кар и гріхів
Прорывается сквозь миражи наказаний и грехов

Боги, пороги
Боги, пороги

Вежi и межi
Башни и границы

Все це було
Все это было

И до нині ще є
И до сих пор еще есть

Та, в зореноснім грізним безмежжi
Но, в звездоносной грозной беспредельности

Сонце твое небувале встає
Солнце твое небывалое встает

Не забудь
Не забудь

Не забудь!
Не забудь!

Що людина – то зоряний птах!
Что человек – это звездная птица!

Не спини
Не останови

Свій політ
Свой полет

На покритих плодами полях!
На покрытых плодами полях!

То лишь мить
То лишь мгновение

Для спочинку
Для отдыха

А дали, і знову у путь
А дальше, и снова в путь

Лине пісня від зір
Льется песня от звезд

Пісню вічної матерi чуть!
Песню вечной матери слышно!

Сонця білина – здравствуй людина!
Солнца частичка – здравствуй человек!

Крила звільни у надзоряний дiм
Крылья расправь над звездным домом

Ти не билина, ти не крижина
Ты не росточек, ты не льдинка

Хмара з дожжем, блискавиця и грім
Туча с дождем, молния и гром

Змучену Землю
Замученную Землю

Палко и ніжно
Пылко и нежно

В серце візьми и грозою обмий
В сердце возьми и грозой обмой

Поки с тобою мати – вітчизна,
Пока с тобой мать – отчизна,

Доте и вічний шлях вогняний
До тех пор и вечен путь огненный

Не забудь
Не забудь

Не забудь!
Не забудь!

Що людина – то зоряний птах!
Что человек – это звездная птица!

Не спіни
Не останови

Свій політ
Свой полет

На покритих плодами полях!
На покрытых плодами полях!

То лишь мить
То лишь мгновение

Для спочинку
Для отдыха

А дали, і знову у путь
А дальше, и снова в путь

Лине пісня від зір
Льется песня от звезд

Пісню вічної матерi чуть
Песню вечной матери слышно!

Пісню вічної матерi чуть
Песню вечной матери слышно!

Пісню вічної матерi чуть
Песню вечной матери слышно!

Пісню чуть!
Песню слышно!

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ

Человек – житель звездной бесконечности. «Человек это звездная птица», которая не должна прельститься на заманчивые материальные ценности. Материальность – лишь передышка на звездном пути. Сам человек является частичкой звездной бесконечности, и его постоянно зовет ее материнская песнь.

Фильмы
кобзар Василь Степанович Литвин, надзвичайно потужна людина.
Комментарии (0)
Хотите высказаться?